Loading
 
 
 
Loading
 
Igreja na Índia apresenta primeira Bíblia no idioma Devanagari Konkani
Loading
 
17 de Outubro de 2019 / 0 Comentários
 
Imprimir
 
 

Índia - Maharashtra (Quinta-feira, 17-10-2019, Gaudium Press) Dentro da celebração do Mês Missionário Extraordinário, a Diocese de Sindhudurg, no Estado de Maharashtra, apresentou à comunidade católica local a primeira Bíblia no idioma Konkani, transcrita ao alfabeto Devanagari.

Igreja na Índia apresenta primeira Bíblia no idioma Devanagari Konkani.jpg

A cerimônia de divulgação ocorreu no dia 13 de outubro, e contou com a presença de Dom Allwyn Barreto, Bispo local; e Dom Felipe Neri Ferrao, Arcebispo de Goa e Daman. A tradução do texto sagrado foi iniciada em 2014, sob a supervisão do vigário geral, Padre Andrew D'Mello.

De acordo com Dom Barreto, a ideia de transcrever as Sagradas Escrituras para o idioma local lhe ocorreu após observar o trabalho realizado pela Arquidiocese de Goa, que traduziu a Bíblia para o idioma Romi Konkani.

Agora, dezena de milhares de fiéis católicos que falam a língua Konkani e vivem nos Estados de Goa, Maharashtra e Karnataka, poderão ler e compreender o texto sagrado, algo que vinha sendo desejado pela população local há muito tempo. O desejo do prelado é que "todos os habitantes dos povos e cidades possam ter um exemplar do ‘Pavitra Pustak' (Bíblia) para enriquecer sua vida espiritual".

"É importante o fato de ter o texto escrito em Devanagari no Mês Missionário Extraordinário, para que possamos evangelizar e levar adiante a formação pastoral e religiosa através da Sagrada Bíblia, e que esteja disponível na língua de nosso povo. Imprimimos oito mil exemplares, de modo que cada família possa contar com o livro para lê-lo, estudá-lo e vivê-lo. Vamos imprimir muitos exemplares", explicou o Bispo de Sindhudurg

Segundo o Padre D'Mello para concluir esse resultado foram necessárias horas de trabalho sem descanso na transliteração, composição e correção. "Estamos realmente felizes de ver a publicação da Bíblia Devanagari. Nosso maior sonho era ver que a Bíblia em Devanagari Konkani se tornar realidade".

Konkani é um idioma indo-indiana falado por quase oito milhões de pessoas que habitam a região do Konka, na costa que se estende desde a bahia de Bombaim até Mangalore. É também uma das 22 línguas oficiais mencionadas na Constituição indiana. A língua Konkani em alfabeto Devanagari é o idioma oficial de Goa. (EPC)

Loading
Igreja na Índia apresenta primeira Bíblia no idioma Devanagari Konkani

Índia - Maharashtra (Quinta-feira, 17-10-2019, Gaudium Press) Dentro da celebração do Mês Missionário Extraordinário, a Diocese de Sindhudurg, no Estado de Maharashtra, apresentou à comunidade católica local a primeira Bíblia no idioma Konkani, transcrita ao alfabeto Devanagari.

Igreja na Índia apresenta primeira Bíblia no idioma Devanagari Konkani.jpg

A cerimônia de divulgação ocorreu no dia 13 de outubro, e contou com a presença de Dom Allwyn Barreto, Bispo local; e Dom Felipe Neri Ferrao, Arcebispo de Goa e Daman. A tradução do texto sagrado foi iniciada em 2014, sob a supervisão do vigário geral, Padre Andrew D'Mello.

De acordo com Dom Barreto, a ideia de transcrever as Sagradas Escrituras para o idioma local lhe ocorreu após observar o trabalho realizado pela Arquidiocese de Goa, que traduziu a Bíblia para o idioma Romi Konkani.

Agora, dezena de milhares de fiéis católicos que falam a língua Konkani e vivem nos Estados de Goa, Maharashtra e Karnataka, poderão ler e compreender o texto sagrado, algo que vinha sendo desejado pela população local há muito tempo. O desejo do prelado é que "todos os habitantes dos povos e cidades possam ter um exemplar do ‘Pavitra Pustak' (Bíblia) para enriquecer sua vida espiritual".

"É importante o fato de ter o texto escrito em Devanagari no Mês Missionário Extraordinário, para que possamos evangelizar e levar adiante a formação pastoral e religiosa através da Sagrada Bíblia, e que esteja disponível na língua de nosso povo. Imprimimos oito mil exemplares, de modo que cada família possa contar com o livro para lê-lo, estudá-lo e vivê-lo. Vamos imprimir muitos exemplares", explicou o Bispo de Sindhudurg

Segundo o Padre D'Mello para concluir esse resultado foram necessárias horas de trabalho sem descanso na transliteração, composição e correção. "Estamos realmente felizes de ver a publicação da Bíblia Devanagari. Nosso maior sonho era ver que a Bíblia em Devanagari Konkani se tornar realidade".

Konkani é um idioma indo-indiana falado por quase oito milhões de pessoas que habitam a região do Konka, na costa que se estende desde a bahia de Bombaim até Mangalore. É também uma das 22 línguas oficiais mencionadas na Constituição indiana. A língua Konkani em alfabeto Devanagari é o idioma oficial de Goa. (EPC)

Conteúdo publicado em gaudiumpress.org, no link http://www.gaudiumpress.org/content/105682-Igreja-na-India-apresenta-primeira-Biblia-no-idioma-Devanagari-Konkani. Autoriza-se a sua publicação desde que se cite a fonte.



 

Deixe seu comentário
O seu endereço de email não será publicado. Os campos marcados (*) são obrigatórios.



 
Loading
GaudiumRightPubli
Loading

Francisco nomeou um jesuíta para o cargo de Secretário para a Economia da Santa Sé. ...
 
A Campanha da Fraternidade 2020, que segue o tema “Fraternidade e vida: dom e compromisso” e o l ...
 
Papa alertou para o uso da tecnologia digital na promoção de abusos de menores e pediu ações con ...
 
O propósito do evento internacional é o de aprofundar e difundir a devoção a Maria Auxiliadora e ...
 
Um novo horário será estabelecido para a visita de peregrinos e turistas, na Basílica da Nativi ...
 
Loading


O que estão twitando sobre o

Loading


 
 

Loading

Loading