Gaudium news > Catecismo da Igreja Católica é traduzido para dialeto africano mais falado em Angola

Catecismo da Igreja Católica é traduzido para dialeto africano mais falado em Angola

Angola – Luanda (Quarta-feira, 11-12-2019, Gaudium Press) Os católicos de Angola poderão contar com uma tradução do Catecismo da Igreja Católica para a língua Umbundu, o idioma mais falado no país depois do português, que é a língua oficial.

Catecismo da Igreja Católica é traduzido para dialeto africano mais falado em Angola.jpg

A obra foi traduzida pelo Arcebispo emérito da Arquidiocese do Huambo, Dom Francisco Viti, que ressaltou que o Catecismo da Igreja Católica é uma mensagem interpretada pela Santa Igreja e oferecida aos homens de boa vontade.

“É uma exposição da Fé Católica e da doutrina da Igreja. Os membros da Igreja consideram o seu catecismo como fiel e iluminado pela Sagrada Escritura, pela Tradição apostólica e pelo Magistério da Igreja”, assegurou.

O prelado destacou que o Catecismo é um texto de referência, seguro e autêntico, para o ensino da Doutrina Católica, com o qual se pode conhecer o que a Igreja professa e celebra, vive e reza em seu quotidiano. Por este motivo, decidiu traduzir para o Umbundu, o idioma mais falado em Angola.

“A tradução foi muito difícil porque implicava terminologia filosófica, teológica, científica até o problema da Bioética”, confessou Dom Francisco Viti

No livro estão os elementos fundamentais e essenciais da Fé Cristã, além de orientações para o católico comprometido com sua Fé. Ali também se oferece respostas aos que possuem alguma dúvida sobre a doutrina da Igreja Católica. (EPC)

Deixe seu comentário

Notícias Relacionadas