Loading
 
 
 
Loading
 
Nova edição da Bíblia Sagrada será lançada pela CNBB
Loading
 
12 de Novembro de 2018 / 0 Comentários
 
Imprimir
 
 

Redação (Segunda-feira, 12-11-2018, Gaudium Press) Em breve, uma nova tradução oficial da Bíblia Sagrada estará disponível para os fiéis. A CNBB já divulga o livro, que servirá de referência para a Igreja no Brasil.

Nova edição da Bíblia Sagrada será lançada pela CNBB

Após 11 anos de trabalhos, a nova versão da Bíblia será lançada oficialmente em 21 de novembro próximo, durante a reunião do Conselho Permanente da CNBB, na sede provisória, em Brasília, às 11h.

Conforme recomenda o Concílio Vaticano II, a tradução se baseia nos textos originais hebraicos, aramaicos e gregos, cotejados com a Nova Vulgata - a tradução oficial católica.

O projeto teve início em 2007, quando a coordenação de tradução e revisão, composta pelos padres Luís Henrique Eloy e Silva, Ney Brasil Pereira e Johan Konings fizeram a revisão integral conjunta, que contou ainda com a colaboração dos professores, Padre Cássio Murilo Dias e Paulo Jackson Nóbrega de Souza, e da professora Maria de Lourdes Lima.

A coordenação de tradução e revisão da Bíblia da CNBB afirma que o desejo é o de proporcionar aos católicos do Brasil uma tradução oficial da Bíblia, a ser usada nas futuras publicações oficiais da Igreja no país, como lecionários litúrgicos e demais documentos, servindo também de referência para que, sempre quando preciso, se possa encontrar uma tradução segura, reconhecida pelo Magistério da Igreja Católica no Brasil e no mundo.

"Seguimos de perto a nova tradução que depois do Concílio Vaticano II foi publicada, em latim, para a Igreja Católica inteira, a Nova Vulgata. Ao mesmo tempo levamos em consideração a fluência e a beleza, para que o texto possa entrar facilmente no ouvido e ser guardado no coração como alimento espiritual", declara a coordenação de tradução e revisão da Bíblia da CNBB.

O texto está mais fluido que o existente em outras versões, e agora, apresenta-se simples e transparente nas narrativas, mantendo a riqueza dos textos originais e a tradição litúrgica e espiritual através dos séculos.

Ainda segundo a equipe de coordenação de tradução e revisão da Bíblia da CNBB, essa edição se distingue da anterior, sobretudo pela maior fidelidade aos textos originais conforme as opções adotadas pela Nova Vulgata.

"Ao tomar por modelo a Nova Vulgata, não traduzimos do latim, mas dos textos originais em hebraico, aramaico e grego, segundo os mesmos critérios que tinham sido adotados para a nova tradução latina. Outro distintivo é que o texto inteiro da Bíblia foi retomado pela equipe dos três principais colaboradores, para garantir a homogeneidade da linguagem e do estilo", lembra a coordenação. (LMI)

Da redação Gaudium Press, com informações da CNBB

Loading
Nova edição da Bíblia Sagrada será lançada pela CNBB

Redação (Segunda-feira, 12-11-2018, Gaudium Press) Em breve, uma nova tradução oficial da Bíblia Sagrada estará disponível para os fiéis. A CNBB já divulga o livro, que servirá de referência para a Igreja no Brasil.

Nova edição da Bíblia Sagrada será lançada pela CNBB

Após 11 anos de trabalhos, a nova versão da Bíblia será lançada oficialmente em 21 de novembro próximo, durante a reunião do Conselho Permanente da CNBB, na sede provisória, em Brasília, às 11h.

Conforme recomenda o Concílio Vaticano II, a tradução se baseia nos textos originais hebraicos, aramaicos e gregos, cotejados com a Nova Vulgata - a tradução oficial católica.

O projeto teve início em 2007, quando a coordenação de tradução e revisão, composta pelos padres Luís Henrique Eloy e Silva, Ney Brasil Pereira e Johan Konings fizeram a revisão integral conjunta, que contou ainda com a colaboração dos professores, Padre Cássio Murilo Dias e Paulo Jackson Nóbrega de Souza, e da professora Maria de Lourdes Lima.

A coordenação de tradução e revisão da Bíblia da CNBB afirma que o desejo é o de proporcionar aos católicos do Brasil uma tradução oficial da Bíblia, a ser usada nas futuras publicações oficiais da Igreja no país, como lecionários litúrgicos e demais documentos, servindo também de referência para que, sempre quando preciso, se possa encontrar uma tradução segura, reconhecida pelo Magistério da Igreja Católica no Brasil e no mundo.

"Seguimos de perto a nova tradução que depois do Concílio Vaticano II foi publicada, em latim, para a Igreja Católica inteira, a Nova Vulgata. Ao mesmo tempo levamos em consideração a fluência e a beleza, para que o texto possa entrar facilmente no ouvido e ser guardado no coração como alimento espiritual", declara a coordenação de tradução e revisão da Bíblia da CNBB.

O texto está mais fluido que o existente em outras versões, e agora, apresenta-se simples e transparente nas narrativas, mantendo a riqueza dos textos originais e a tradição litúrgica e espiritual através dos séculos.

Ainda segundo a equipe de coordenação de tradução e revisão da Bíblia da CNBB, essa edição se distingue da anterior, sobretudo pela maior fidelidade aos textos originais conforme as opções adotadas pela Nova Vulgata.

"Ao tomar por modelo a Nova Vulgata, não traduzimos do latim, mas dos textos originais em hebraico, aramaico e grego, segundo os mesmos critérios que tinham sido adotados para a nova tradução latina. Outro distintivo é que o texto inteiro da Bíblia foi retomado pela equipe dos três principais colaboradores, para garantir a homogeneidade da linguagem e do estilo", lembra a coordenação. (LMI)

Da redação Gaudium Press, com informações da CNBB

Conteúdo publicado em gaudiumpress.org, no link http://www.gaudiumpress.org/content/99222-Nova-edicao-da-Biblia-Sagrada-sera-lancada-pela-CNBB. Autoriza-se a sua publicação desde que se cite a fonte.



 

Deixe seu comentário
O seu endereço de email não será publicado. Os campos marcados (*) são obrigatórios.



 
Loading
GaudiumRightPubli
Loading

Francisco nomeou um jesuíta para o cargo de Secretário para a Economia da Santa Sé. ...
 
A Campanha da Fraternidade 2020, que segue o tema “Fraternidade e vida: dom e compromisso” e o l ...
 
Papa alertou para o uso da tecnologia digital na promoção de abusos de menores e pediu ações con ...
 
O propósito do evento internacional é o de aprofundar e difundir a devoção a Maria Auxiliadora e ...
 
Um novo horário será estabelecido para a visita de peregrinos e turistas, na Basílica da Nativi ...
 
Loading


O que estão twitando sobre o

Loading


 
 

Loading

Loading