Redação (Quinta-feira, 29-12-2016, Gaudium Press) "Tu scendi dalle stelle", é um famoso e popular cântico natalino de origem italiana que tem uma história especial: o escritor da letra e compositor da melodia foi nada mais, nada menos, que Santo Afonso Maria de Ligório, santo fundador da Congregação do Santíssimo Redentor -os redentoristas-, e doutor da Igreja.
Conta a tradição que a peça musical, que fala do pequeno Jesus que nasceu em Belém e é luz do mundo, foi escrita pelo santo italiano na região de Nola -cidade da província de Nápoles no ano de 1754. Outra tradição menciona que a origem desta obra foi região de Deliceto, na província de Foggia, onde se encontra o Convento da Consolação, lugar no qual permaneceu um tempo Santo Afonso Maria de Ligório.
A canção originalmente foi escrita em dialeto napolitano, que se fala em parte do sul da Itália, com o título "Quanno nascette Ninno"; mas muito tempo depois o Papa Pio IX a traduziu para o italiano, algo que fez com que a beleza do cântico desse a volta ao mundo e se fizesse muito popular nas celebrações de dezembro.
A partir daí começaram a surgir outras traduções, entre elas o inglês, com a qual se fez "When the child is born". Também surgiram diversidade de interpretações. Uma das mais recentes foi a realizada pelo Frei Alessandro, da Ordem dos Irmãos Menores, que é conhecido como "A Voz de Assis".
Letra da música
Tu scendi dalle stelle,
o Re del cielo,
e vieni in una grotta al freddo e al gelo.
O Bambino mio divino,
io ti vedo qui a tremar;
o Dio beato!
Ah, quanto ti costò l'avermi amato!
A te che sei del mondo
il Creatore,
mancano panni e fuoco, o mio Signore.
Caro eletto pargoletto,
quanto questa povertà
più m'innamora,
Giacche ti fece amor povero ancora. (GPE/EPC)
Redação (Quinta-feira, 29-12-2016, Gaudium Press) "Tu scendi dalle stelle", é um famoso e popular cântico natalino de origem italiana que tem uma história especial: o escritor da letra e compositor da melodia foi nada mais, nada menos, que Santo Afonso Maria de Ligório, santo fundador da Congregação do Santíssimo Redentor -os redentoristas-, e doutor da Igreja.
Conta a tradição que a peça musical, que fala do pequeno Jesus que nasceu em Belém e é luz do mundo, foi escrita pelo santo italiano na região de Nola -cidade da província de Nápoles no ano de 1754. Outra tradição menciona que a origem desta obra foi região de Deliceto, na província de Foggia, onde se encontra o Convento da Consolação, lugar no qual permaneceu um tempo Santo Afonso Maria de Ligório.
A canção originalmente foi escrita em dialeto napolitano, que se fala em parte do sul da Itália, com o título "Quanno nascette Ninno"; mas muito tempo depois o Papa Pio IX a traduziu para o italiano, algo que fez com que a beleza do cântico desse a volta ao mundo e se fizesse muito popular nas celebrações de dezembro.
A partir daí começaram a surgir outras traduções, entre elas o inglês, com a qual se fez "When the child is born". Também surgiram diversidade de interpretações. Uma das mais recentes foi a realizada pelo Frei Alessandro, da Ordem dos Irmãos Menores, que é conhecido como "A Voz de Assis".
Letra da música
Tu scendi dalle stelle,
o Re del cielo,
e vieni in una grotta al freddo e al gelo.
O Bambino mio divino,
io ti vedo qui a tremar;
o Dio beato!
Ah, quanto ti costò l'avermi amato!
A te che sei del mondo
il Creatore,
mancano panni e fuoco, o mio Signore.
Caro eletto pargoletto,
quanto questa povertà
più m'innamora,
Giacche ti fece amor povero ancora. (GPE/EPC)